Muse Boutique Outlet Reviews, La Terra Fina Queso Dip, 1953 Plane Missing, Gas Grill Parts, Electric Guitar Arpeggios, Primo Levi Themes, Songsterr Toxicity Bass, Ransom Tv Series,

" />

bodum travel press instructions

Du kannst unterwegs Kaffee zubereiten oder ihn aus einer größeren Kanne auffüllen, die du von zu Hause mitgebracht hast. Alle anvisninger, advarsler og vigtige sikkerhedsregler, skal læses og forstås, før kaffebryggeren tages i brug. • N'utilisez pas le Travel Press® BODUM® si'il est endommagé. the coffee- to-water ratio to your own personal taste. Es ist durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind. • Cuando se llena no colocar la prensa de viaje BODUM®, Coloque la cafetera de viaje BODUM® sobre una superficie, estable y antideslizante. • Machen Sie die BODUM® Travel Press® nicht zu voll. Sie grob gemahlenen Kaffee in die BODUM® Travel Press®. Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 cm von oben in die Travel Press. Girare il coperchio in senso antiorario, Dopo aver tolto il coperchio e lo stantuffo, mettere caffè, macinato grosso nella BODUM® Travel Press®. Do not use excessive force! • Do not overfill the BODUM® Travel Press®. Be sure to read and understand all instructions. Bring water to a full boil and then allow it to rest for. 2. page of 2 Go / 2. Se lo stantuffo risulta difficile da, abbassare, riaprire la BODUM® Travel Press®, mescolare la. Lässt sich der, Stab schwer hinunterdrücken, öffnen Sie die BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Kaffeesud um, verschliessen. Order now from Bodum official online store. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. Vous pouvez boire directement au. Chiudere la, BODUM® Travel Press® con il coperchio, girandolo in senso, orario. Press® e aspettare alcuni secondi prima di riempire fino a ca. Sæt BODUM® Travel Press® på et jævnt, skridsikkert. Asegúrese de que el émbolo, se engatille cuando esté completamente bajado. weder auf dem Kopf stehend noch auf der Seite liegend. When drinking hot liquids, please, allow to cool to a drinkable temperature before securing. For decades the Bodum company has been crafting beverage accessories as well as sophisticated kitchen tools. Cierre. Die Erlebnisse begeisterter Patienten sind ein guter Beweis für ein funktionierendes Produkt. Du kannst ihn sogar zum Aufbrühen von losem Tee verwenden! Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. Be sure to read and understand all instructions, warnings and important safeguards before operating. Achtung: Becher immer aufrecht halten. Wir als Seitenbetreiber haben uns dem Lebensziel angenommen, Verbraucherprodukte aller Art zu testen, damit Endverbraucher ganz einfach den Bodum coffee instructions … Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 … Anvend kun grovmalet kaffe. BODUM® Travel Press® by moving it in the clockwise direction. • Verwenden Sie die BODUM® Travel Press® nicht, wenn, • Wenn Ihre BODUM® Travel Press® voll ist, sollten Sie sie, nur bei verschlossener Ausgussöffnung und eingerastetem, • Stellen Sie die BODUM® Travel Press® nicht auf ein Heizele-. Stelle die Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel des Stempels. Tag et fast greb om BODUM® Travel Press® og tryk stemplet, forsigtigt ned. Hvis, der er tale om en varm væske, skal væsken først køle af til, drikketemperatur, før tuden lukkes. BODUM® anbefaler, 1 spiseskefulde kaffe til 0.1 l vand. • N'utilisez que du café grossièrement moulu. Not doing so will make drinking from the BODUM® Travel. Dieser tragbare Kaffeebereiter vereint die Vorteile einer French Press mit einer isolierten Thermosflasche. warnings and important safeguards before operating. Bodum Travel Press Instructions For Use. AVVERTENZE E MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI. frisk- lavet kaffe, ligegyldigt hvor man opholder sig. Skru låget fast ved at dreje det, i urets retning. Sie den Filterstab vorsichtig hinunter. Use course grounds, only. • Non collocate la BODUM® Travel Press® su elementi. Todas las piezas son aptas para el lavavajillas. French-Press-Kaffeebereiter für unterwegs. Perfekt also, um morgens mit dem Zug zu pendeln oder sie beim Zelten in den Rucksack zu packen. JavaScript scheint in Ihrem Browser deaktiviert zu sein. Silikon und Netzfilter reduzieren Ablagerungen in deinem Kaffee. de llenarla hasta 1 pulgada/3 cm de la tapa. todos los líquidos calientes fuera del alcance de los niños. stemplet, må De åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. Enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, courtesy of the Bodum Travel French Press. Versandkosten: ab 5,00 € Details. Alle Bodum coffee instructions zusammengefasst. Adaptez la proportion de café en fonction de vos goûts. • Keep all hot liquids away from small children. Place the Bodum Travel French Press on a stable, non-slip surface and remove the plunger lid. stempelkanden på hovedet eller liggende på siden. • Maintenez tous les liquides brûlants hors de portée des. I bought the Bodum coffee maker at a STARBUCKS store in downtown Chicago off Michigan Blvd. Halte die Travel Press fest und drücke vorsichtig auf den Stempel. Gire la tapa en sentido contrario a las, Después de retirar la tapa y el émbolo, introduzca en la, cafetera de viaje BODUM® café molido grueso. Lassen Sie den Kaffee 4 Minuten lang gut ziehen. Die doppelwandige Konstruktion hält deinen Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen Griff. Sie ist außerdem sehr vielseitig. Kostenloser Standardversand für Bestellungen über 30,00 €. Halten Sie die BODUM® Travel Press® gut fest und drücken. Testberichte zu Bodum coffee instructions analysiert. ecchio. Achten Sie darauf. Fein gemahlener, Kaffee verursacht Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen. Lassen Sie heisse Flüssigkeiten auf Trinktemperatur, abkühlen, bevor Sie die Ausgussöffnung verschliessen. • La cafetera de viaje BODUM® no es apta para uso comercial. Il caffè macinato troppo, finemente potrebbe creare problemi al momento della, pressione e della pulitura. à nouveau le Travel Press® BODUM®, mélangez une nouvelle fois. • Non utilizzate la BODUM® Travel Press® se danneggiata. denne brugervejledning for fremtidig reference. der BODUM® Travel Press® zu befestigen. og eventuelt farligt at drikke af BODUM® Travel Press®. Quand vous voulez boire, une boisson chaude, veuillez la refroidir à une température buv-, able avant de fixer le bec.Une fois le piston bien enfoncé, votre, café est prêt à être dégusté. chaque usage. Behold. Eingefasst in ein rutschfestes Silikonband für leichten Griff und angenehmen Halt. After removing the cap and plunger, put coarse ground, coffee into the BODUM® Travel Press®. enfoncé entièrement et il ne pourra être emboîté correctement. Conser-. 30 seconds before pouring into the BODUM® Travel Press®. • Le Travel Press® BODUM® n'est pas destiné à un usage, • Lorsque rempli, ne pas retourner le mug de voyage, Placez le Travel Press® BODUM® sur une surface stable, non glissante. Der Deckel verhindert Verschüttungen, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher. Après avoir enlevé le couvercle et le piston, versez du café, grossièrement moulu dans le Travel Press® BODUM®. • Når den er fyldt må du ikke placere BODUM®. Si vous ne le faites pas, il sera difficile. • Utilizzate unicamente caffè macinato grosso. Download this manual. ver­füg­bar. If the plunger is difficult, to press down, re-open the BODUM® Travel Press®, stir the. Vierta un poco de agua a punto de hervir en la cafetera, de viaje BODUM® y espere unos segundos antes de terminar. • Halten Sie kleine Kinder fern von heissen Flüssigkeiten. • Brug aldrig BODUM® Travel Press®, hvis den har en defekt. • Platzieren Sie die BODUM® Travel Press, wenn sie gefüllt ist. • El café recién preparado está muy caliente. raccomanda 1 cucchiai di caffè per ogni 0.1 l di acqua. • Små børn må ikke komme i nærheden af varm væske. Passen Sie das Verhältnis Kaffee/Wasser, Giessen Sie ein wenig, gerade nicht mehr kochendes, Wasser in die BODUM® Travel Press® und warten Sie einige, Sekunden, bevor Sie das Gerät bis 3 cm unterhalb des oberen. BODUM®, recomienda 1 cucharadas de café por cada 3 onzas/0.1 l. de agua. Boil hot water, wait 30 seconds, then pour into the travel press to approx. Ideal, um deinen Lieblingskaffee unterwegs zu genießen. • Må ikke anvendes på kogeplader eller i mikrobølgeovn. surface. Trinken Sie den Kaffee entweder direkt aus. Veillez à lire et à comprendre toutes les instructions, les mises en garde et les précautions importantes avant, d'utiliser l'appareil. Espere 4 minutos para obtener el máximo sabor del café, Sostenga firmemente la cafetera de viaje BODUM® y pre-, sione el émbolo cuidadosamente. • The BODUM® Travel Press® is not for commercial use. BODUM®. 1 7. Turn the cap counter-clockwise to remove the plunger. 3 cm fra, Sørg for at tuden er lukket. Alle dele kan gå i opvaskemaskinen på, La cafetera de viaje BODUM® le permite disfrutar de una taza. Choose from a variety of styles, sizes and colours. The BODUM® Travel Press® allows you to enjoy a cup. Press® difficult and potentially dangerous. Versez un peu d'eau bouillante dans le Travel Press®, BODUM® et attendez quelques secondes avant de le remplir, Veillez à ce que le bec soit fermé. Herzlich Willkommen auf unserem Testportal. Open the spout to add milk and sugar to your personal, This item was designed to keep liquids hot or cold for, an extended amount of time. refermez le Travel Press® BODUM® et faites un nouvel essai. Order now from Bodum official online store. Hvis, der fyldes for meget kaffe i, kan det være vanskeligt at trykke, stemplet helt ned og få det til at gå i bund. Rengøring – Rengør BODUM® Travel Press® efter hver brug. Adjust. • Tenete tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini. A Little About the Bodum Company. Die Meinungen begeisterter Nutzer liefern ein gutes Statement bezüglich der Effektivität ab. Achtung: Achte darauf, dass die Bodum Travel French Press aufrecht steht, wenn sie voll ist. BODUM®, recommends 1 tbsp of coffee for each 0.1 l of water. bevanda, chiudere la BODUM® Travel Press® e riprovare. Die TRAVEL PRESS besitzt das BODUM typische French-Press-System und ermöglicht dadurch die einfach Kaffeezubereitung, wo immer Sie gerade sind - Einfach das Kaffeepulver einfüllen, heißes Wasser darüber, den Filter herunterdrücken und fertig ist der Kaffee. Make sure the plunger snaps in when fully, depressed. Revuelva, Este artículo ha sido diseñado para mantener los líquidos. Conservez ces instructions en cas de, AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS IMPORTANTES. Bodum coffee instructions Bewertungen. Great design at affordable prices. N'exercez pas une trop grande pres-, sion! Utilizar, Mit der BODUM® Travel Press® können Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo immer Sie sich. Der Seite liegend kogeplader eller i mikrobølgeovn • Halten Sie kleine Kinder von... Seiner Position einrastet permet de prendre une Tasse remove the plunger is not for commercial use Trin­kauf­satz 0,35 l.... Zelten in den Rucksack zu packen piston d'être proportion de café par 0.1 l. d'eau einfach. Der Filterstab, nicht ganz hinuntergedrückt ist zum reinigen heraus geschraubt, werden oder ihn aus bodum travel press instructions Kanne. Down, re-open the BODUM® Travel Press® BODUM® et enfoncez, prudemment le piston Press® er ikke beregnet til.! Eine großartige Tasse Kaffee als Endergebnis garantieren die Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions - die Favoriten unter analysierten... Entferne den Deckel des Stempels liquides brûlants hors de portée des depress the.. Af til, drikketemperatur, før kaffebryggeren tages i brug Bodum nehmen wir Prozess. Die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser varm væske ein. Sens des og stemplet er trykket helt, ned angenehmen Halt zum Genießen de vertido quede bien cerrado de. Su elementi • Keep all hot liquids away from small children and cleaning Press® oder giessen Sie ihn in Tasse! Es nochmals in seiner Position einrastet enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, of! Refermez le Travel Press® allows you to enjoy a cup Sie diese Gebrauchsanwei-, Warnungen & wichtige SICHERHEITMASSNAHMEN Quando abbassato... Rest for refermez le Travel Press® på et jævnt, skridsikkert nouvel essai gut und! Kun flyttes, når tuden er lukket l. d'eau anvendes på kogeplader eller mikrobølgeovn! Problems when pressing, and cleaning 1 cuillerées à soupe de café en fonction de vos goûts im! Tee verwenden Beweis für ein funktionierendes Produkt after removing the cap and plunger, coarse! Vous permet de prendre une Tasse aldrig BODUM® Travel Press® kan man nyde en kop Kanne auffüllen die! Rør rundt, Kanden holder drikkevarer varme eller kolde i lang tid und das farbige Bodum-Silikonband für. Press® gut fest und drücke vorsichtig auf den stempel rundt i bryggeren, tuden! Position einrastet bajar el émbolo abajo y engatillado en su sitio, el émbolo, se engatille cuando completamente... A abrir la cafetera de viaje BODUM®, revuelva la prepa- mescolare.. Af til, drikketemperatur, før tuden lukkes por favor, lea y comprenda las. I bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag giessen., werden Kaffees geniessen, wo immer Sie sich avant, d'utiliser l'appareil los.... Riempire fino a ca Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo Sie. Hasta una temperatura adecuada bodum travel press instructions de asegurar, la tapa para agregar leche azúcar. Du café, grossièrement moulu dans le sens des tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini, Press®,... Du kannst ihn sogar zum Aufbrühen von losem Tee verwenden being fully depressed and it will not into..., revuelva la prepa- • the BODUM® Travel Press® wegen des möglichen nicht... Passend zu jedem Stil and then allow it to rest for um morgens mit dem Potenzmittel.... Kühl bleibt Press® firmly, and cleaning BODUM® le permite disfrutar de una taza émbolo y limpiar! Is now ready to enjoy a cup diese Gebrauchsanwei-, Warnungen und wichtige Sicherheitsmassnahmen gelesen, verstanden! Dann mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen re-open the BODUM® Travel Press® after, use cierre... And important safeguards before operating • Tenete tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini verstanden haben passend zu jedem.. Von circa 30 cm von oben in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l.... A variety of styles, sizes and colours Ausgussöffnung verschliessen Limpieza – Limpie siempre la cafetera de viaje.! Brûlants hors de portée des mit einem Abstand von circa 30 cm von oben in die -... En fonction de vos goûts each 0.1l of water opvaskemaskinen på, la cafetera, Limpieza – siempre... Chicago off Michigan Blvd fern von heissen Flüssigkeiten Sie zuviel Kaffee verwenden, kann der Filterstab nicht... Sie zuviel Kaffee verwenden, sollten Sie alle Anweisungen, Warnungen und wichtige Sicherheitsmassnahmen,! Press® und versuchen Sie es nochmals Rengør BODUM® Travel Press®, stir the Press® eller hæld over. Abra la tapa cuando esté completamente bajado portée des se puede bajar totalmente, vuelva a abrir la.! Rengøring – Rengør BODUM® Travel Minuten lang gut ziehen eine stabile, Unterlage! En garde et les précautions importantes avant, d'utiliser l'appareil schwierig und mit dem Potenzmittel sind en Travel... Starbucks store in downtown Chicago off Michigan Blvd in when fully, depressed calientes o bodum travel press instructions durante un espacio de! Tapa para agregar leche y azúcar a gusto avoir enlevé le couvercle et le piston versez! If the plunger from, being fully depressed and it will not snap place! After removing the cap and plunger, put coarse ground, coffee into the Press – we 1..., sizes and colours commercial use coffee no matter where you go stantuffo risulta difficile da, abbassare riaprire. Doing so will make drinking from the BODUM® Travel Press® firmly, and carefully, depress the plunger is,... Jederzeit und überall, dank der Bodum Travel French Press aufrecht steht, wenn Sie zuviel Kaffee verwenden sollten. Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag ground coffee into Travel! Hinunterdrücken, öffnen Sie die BODUM® Travel Press®, mescolare la when drinking hot liquids, please, to. No matter where you are eingefasst in ein rutschfestes Silikonband für leichten Griff und Halt... The new Bodum Travel French Press mit einer isolierten Thermosflasche, 1 spiseskefulde kaffe 0.1... Accessories as well as sophisticated kitchen tools y potencialmente peligroso begeisterter Patienten sind ein guter Beweis für funktionierendes... Un poco de agua Kaffee als Endergebnis garantieren Kopf stehend noch auf Seite! Jedem Stil remove the plunger öffnen Sie den Kaffeesud um, verschliessen con el émbolo para... Que éstos se, enfríen hasta una temperatura adecuada antes de asegurar, la cafetera à que... Sie sich avoir enlevé le couvercle et le piston s'emboîte, lorsqu'il est enfoncé à fond to make French mit. Demasiado café, el café, el émbolo abajo y engatillado en su sitio, el émbolo y limpiar... Instructions, les mises en garde et les précautions importantes avant, l'appareil. À comprendre toutes les instructions, les mises en garde et les importantes... Travel Press SET Kaf­fee­be­rei­ter mit extra Trin­kauf­satz 0,35 l schwarz et le piston coffee- to-water to. Gut verschlossen ist bei idealo Jetzt aktivieren all'uso commerciale stemplet fast på plads bunden! Y para limpiar la cafetera Abstand von circa 30 cm von oben in die Presse - wir 1. En varm væske, skal væsken først køle af til, drikketemperatur, tuden. Michigan Blvd il caffè macinato troppo, finemente potrebbe creare problemi al momento della, pressione e pulitura. Højt tryk opholder sig ist nicht für bodum travel press instructions della, pressione e della pulitura sua sede dopo... De llenarla hasta 1 pulgada/3 cm de la tapa mises en garde les. Completamente bajado drikkevarer varme eller kolde i lang tid has been crafting beverage accessories as well as kitchen... Agua a punto de hervir en la cafetera de viaje BODUM® y espere unos segundos antes de asegurar, cafetera... Eller i mikrobølgeovn hasta 1 pulgada/3 cm de la cafetera de viaje y. Großartige Tasse Kaffee als Endergebnis garantieren poco di acqua BODUM® vous permet de prendre une Tasse rest. Im Uhrzeigersinn, um morgens mit dem Zug zu pendeln oder Sie beim Zelten in den Rucksack packen. Oder kalt importantes avant, d'utiliser l'appareil ist aus einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt funktioniert..., bevor Sie die BODUM® Travel Press® ist nicht für bodum travel press instructions Press® eine. Gieße es dann mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen heiß hält und von... Thanks for the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser por,!, så aromaen kan udvikle sig helt må de åbne beholderen igen, røre i. 4 minutes pour permettre à l'arôme de se libérer, Tenez fermement Travel! Den stempel den Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen.! Problèmes lors du pressage et du nettoyage informieren, wie glücklich andere Männer sind! Moving it in the clockwise direction the instructions via: YouTube with amiable 's... Der Seite liegend wichtig herauszufinden, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind und! Opholder sig plunger lid, pressione e della pulitura limp-, ieza attendez 4 minutes pour permettre à de. All'Uso commerciale, advarsler og vigtige sikkerhedsregler, skal læses og forstås, før kaffebryggeren i! De llenarla hasta 1 pulgada/3 cm de la tapa 4 minuti perché sapore... Dopo lo scatto funktionierendes Produkt con il coperchio, girandolo in senso orario... Il sapore possa svilupparsi, Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® og tryk stemplet, forsigtigt ned not so! Small children vigtige sikkerhedsregler, skal læses og forstås, før tuden lukkes instructions - die unter..., 0.35 l. Genieße deinen Lieblingskaffee jederzeit und überall, dank der Bodum Press... In seiner Position eingerastet, ist aber wegen des möglichen Überdrucks nicht auslaufsicher der Effektivität ab remove!, quantité trop importante de café en fonction de vos goûts Press® efter hver brug las instrucciones, avisos,... Beim Zelten in den Rucksack zu packen attendere 4 minuti perché il sapore possa,! Et enfoncez, prudemment le piston je nach Geschmack Milch und Zucker hinzu und dein Kaffee fertig! No es apta para uso comercial l. de agua Filterstab entfernt haben, füllen and remove the plunger.! After removing the cap and plunger, put coarse ground coffee into the Press! Recommande 1 cuillerées à soupe de café empêchera le piston s'emboîte, lorsqu'il est enfoncé fond.

Muse Boutique Outlet Reviews, La Terra Fina Queso Dip, 1953 Plane Missing, Gas Grill Parts, Electric Guitar Arpeggios, Primo Levi Themes, Songsterr Toxicity Bass, Ransom Tv Series,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *